MadCap Software: Translation Innovations

by MadCap Software on 10 April 2013

Today we bring you another guest blog post from MadCap Software, written by Jennifer White, a product evangelist at MadCap.

Whether you are a technical writer sending documentation for translation or a linguist managing the translation, MadCap Software has stepped up to meet your needs.

Last month’s release of MadCap Flare 9 featured an industry first: right-to-left language support for most output types. Flare’s new ability to allow authors to select and write in right-to-left languages such as Hebrew, Persian and Arabic is in response to a rapidly expanding translation market.

If you set the language at the project or topic level, Flare’s XML Editor automatically flips everything so that you can type from right-to-left. And for any targets that are set with a right-to-left language, Flare will automatically invert all of your styles, image callouts, and page layouts. (Click the image to download a free trial.) Pretty cool, right?

Well, it only gets cooler:

MadCap Software just released Lingo 7, also featuring right-to-left language support! The seamless integration between Flare and Lingo makes life a lot easier for authors and translators for many, many reasons. Now, not only does Flare handle the right-to-left content that has been translated, but it also automatically inverts style rules, image callouts, page layout settings, and hotspot images.

But that’s not all Lingo 7 has going on. Here’s what else is new:

  • The ability to import Open Office dictionaries for spell checking
  • The ability to import and export Word documents without having Word installed locally.
  • Several enhancements to translation memory features.
  • Faster import and export of TMX files.
  • Faster memory lookup for fuzzy and exact matches.

Get more information about and download a free trial of MadCap Lingo 7 here.

Looking for translation and localization services to help translate your content?

MadTranslations provides a full range of language and business services, drawing upon the most accomplished professionals in the industry. Through a full range of localization services, MadTranslations helps clients succeed in the global market by localizing their products, software applications and technical documentation into over 50 languages. Our process ensures that all your content is functionally, linguistically, and culturally flawless.

Types of Translation Projects We Handle

  • Technical Documentation
  • Online Help
  • Knowledge Bases
  • Operator’s Manuals
  • Quick Reference Guides
  • Safety Posters
  • Employee Handbooks
  • Benefits and Compensation Documentation
  • Legal Materials (Contracts, Patents, etc.)
  • Medical Translation
  • Pharmaceutical Studies and Findings
  • Sell Sheets
  • Brochures
  • Advertisements
  • Website and SEO Localization
  • Software Localization
  • Personal Documents

Get more information about MadTranslations here.

If you enjoyed this post, please consider leaving a comment or subscribing to the RSS feed to have future articles delivered to your feed reader.

Previous post:

Next post: